演示站

抖音账号购买平台_terryhou抖音(抖音merry)

网络 146

抖音账号购买平台_terryhou抖音(抖音merry)

Carmelo Anthony on coming off the bench: “I know how to play this game of basketball... I’m not going to do that.”

安东尼谈打替补:“我知道怎么打篮球……(对于替补)我是不可能打的。”

————————————————

[–][SAC] Buddy Hieldenoughunknownsources[S] 622 指標 2小時前

Have fun with him Houston

国王球迷:不知道说啥了……祝你休斯顿开心吧。

[–]NBAttgmih 250 指標 1小時前

Who knew bench players couldn’t play basketball

安东尼是不是觉得替补球员就意味着不会打球了……

[–][SAC] Buddy Hieldenoughunknownsources[S] 183 指標 1小時前

\"I know how to play this game of basketball. I've been playing it for a long time. When I feel like I'm ready to take that role, then I'll take that role. Only I know when it's best for me to take that role. I'm not going to do that in a situation where I still know my capabilities and what I can do. And at the end of the day, the people who really matter know my capabilities and what I can still do. You start getting to the media and debates, it's going to always be kind of back-and-forth.\"

This is the full quote, which I found after I made this post. So the part about him implying that bench players don’t know how to play basketball is taken out of context completely. But it still shows that he’s not willing to come off the bench

“我知道该怎么打球,我已经打了很长时间篮球了,当我感觉我已经准备好接纳某些角色(替补)的时候我就会接纳某些角色,只有我自己知道什么时候才是最好时机去接受所谓的替补角色,在我知道自己的能力几何以及我自己还能干什么的时候,我是不会去打替补的。那些关键人物总是知道我的能力以及我究竟能做些什么的。那些媒体以及键盘侠的言论总是会被打脸的。”

这是安东尼接受的完整的采访,在我做了这个帖子之后才发现的,所以关于“安东尼是不是在暗示替补球员根本不会打球”的言论已经可以消失了,但是这番言论依旧反映了他根本不愿意去打替补。

[–]Celticsscarecrowbar 107 指標 1小時前

Only I know when it's best for me to take that role.

I'm fairly sure the plan is for him to start in Houston anyway but that's a TERRIBLE attitude for any player to have.

凯尔特人球迷:我很确定休斯顿的计划也是让他打首发,但是这是我见过表达不想打替补意愿的球员中态度最恶劣的一个了。

————————————————

[–][LAL] Jose Calderonvictor396 16 指標 1小時前

It's horrible for anyone to presume that you're always right about yourself.

If he uses this for everything it's like being in constant denial. Makes improving a bit hard.

湖人球迷:一个总是表达自己永远是正确的观点的人简直不要太可怕。

如果每件事情他都用这样的理论来回答问题,那么他就等于一直在拒绝听取别人的意见,这样想要提高可以说就很困难了。

[–][TOR] OG AnunobyTreChomes 11 指標 1小時前

Lol start him, play him like 4 mins in the 1st and then he's back onto bench rotation lol.

猛龙球迷:哈哈哈,首发他,然后让他打个四分钟就按照替补轮换对待他233。

————————————————

[–]Wizardsireddit270 38 指標 2小時前

You think they were gonna ask him to come off the bench for f'in Ryan Anderson? I think they're fine with him starting at PF

奇才球迷:你觉得他们会要求安东尼去当莱恩-安德森的替补?我觉得火箭还是很乐意让安东尼打首发大前锋的。

[–]InSearchofOMG 16 指標 2小時前

But that's the problem. HOU was actually pretty good on defense last year and they are giving wayyy too much of that back with Melo at the 4

但是这也是一个问题,火箭上赛季的防守非常出色,如果梅罗打四号位的话他们的防守……

[–]MavericksThegreekfreq 35 指標 2小時前

Ryan Anderson is probably even worse on defense

独行侠球迷:莱恩-安德森可能防守问题要更大。

————————————————

[–]RaptorsMvcraptor11 122 指標 2小時前

guess who else knows how to play basketball? Manu ginobili. Guess what happened beause he came off the bench? he made the team better

猛龙球迷:猜猜看除了先发之外还有谁会打球?马努-吉诺比利。猜猜看他打替补之后发生了什么?他让球队变得更好了。

[–]Celticsbigvahe33 62 指標 1小時前

Manu, Jason Terry, Lamar Odom, Eric Gordon, Leandro Barbosa, Kevin Mchale, Jamal Crawford - look at this list of people that cant play basketball.

凯尔特人球迷:马努、杰森-特里、拉马尔-奥多姆、埃里克-戈登、巴博萨、麦克海尔、克劳福德——看看这一连串不会打球的人。

————————————————

[–]RocketsSneakyPanda7 295 指標 2小時前

I really don't want this dude man

火箭球迷:我现在真得不是很想要这个球员了兄弟。

[–]KnicksCypher760 71 指標 2小時前

I used to like the guy, but it's so pathetic how he's publicly demanding a starting role based on his past accomplishments and isn't willing to just go out and earn it. Must be an incredibly toxic locker room presence

尼克斯球迷:我以前真的挺喜欢这个家伙的,但是经常在公众场合利用自己过去的成就以及意愿来讨要先发的行为真的有点可怜……他一定能成为一个难以置信的更衣室毒瘤的存在。

————————————————

[–][PHI] Allen IversonKingPZe 50 指標 2小時前

Melo is going full Iverson. Give me a starting role or give me death!

76人球迷:感觉梅罗会成为下一个艾弗森啊,要么给我先发位置、要么让我死!

[–]voldemortscore 29 指標 2小時前

I mean who on the Rockets starts in his place? This is unnecessary drama.

我的意思是,除了甜瓜,谁还能在他的位置上站稳先发呢?这是一个必须要考虑的问题。

————————————————

来源:Reddit

编译:万事胜意

标签: